Aplicación que hace accesible el cine a los espectadores con discapacidad sensorial
Alrededor de 2.500 personas se han descargado ya ‘Whatscine’, una aplicación para smartphones y tabletas de IOS y Android que permite a las personas con discapacidad visual y auditiva ver con audiodescripción, subtitulado o lengua de signos las películas que se estén proyectando en los cines que se comprometan a utilizar este sistema.
La App lleva en el mercado desde mediados del pasado mes de septiembre y es obra de varios ingenieros de la Universidad Carlos III de Madrid, que han trabajado de la mano con Yelmo Cines, la empresa que se comprometió a proyectar películas con este sistema, y con Warner Bros Pictures, que ha permitido subtitular, audiodescribir y traducir a la lengua de signos española sus productos.
Tal y como deseaban sus creadores, la iniciativa ha calado en más empresas, el programa, se estrenó el pasado 12 de septiembre en 11 salas de los Yelmo y ahora funciona en un total de 24 de los mismos cines y del Grupo Sade, distribuidas por varios puntos de España.
Además, según ha informado a Servimedia Ángel García, uno de los investigadores de la Carlos III que intervinieron en el diseño de ‘Whatscine’, se ha firmado un acuerdo con Telefonica Studios para hacer todas las películas que produzcan accesibles con ‘WhatsCine’. En cuanto a los títulos que los espectadores pueden ver con audiodescripción, lengua de signos o subtitulado son en este momento siete y entre ellos figura el de ‘Mandela, del mito al hombre’.
Lo bueno de ‘Whatscine’, tal y como ha afirmado el investigador de la Carlos III, es que permite al usuario ver la película al mismo tiempo que el resto de espectadores, sin que tenga que acudir a sesiones especiales para personas con discapacidad o a proyecciones concretas y sin molestar a nadie.
La aplicación
Para usar ‘Whatscine’, el interesado debe bajarse la aplicación de la tienda de Apple o Android, conectarse a ella ya en la sala de proyecciones a través de WiFi que ofrezca el cine y elegir en el menú de accesibilidad la opción que desee: audiodescripción, subtitulado o lengua de signos.
Tanto la audiodescripción como el subtitulado aparecerán en el dispositivo del usuario, que deberá ir por ello provisto de auriculares para escuchar las descripciones. En el caso de la lengua de signos, será necesaria la utilización de unas gafas trasparentes que pueden adquirirse en el mercado.
Fuente: elEconomista.es